20 de janeiro de 2012

bilinGuas

A minha melhor amiga, desde que acabou com o único namorado de tempo prolongado (o de faculdade) que lhe conheci, pela causa de ele ter ficado a chamada "lontra de sofá" (computador-jogos-cama-comida e mais uma voltinha), e onde o sexo deixou de existir, não tem tido grande sorte posteriormente nas suas conquistas, e já lá vão três anos.
Ultimamente anda(va) com um Sueco, uma jóia de rapaz, e os diálogos eram em inglês em que ela é fluente. A coisa deve ter durado dois intensos meses mas... segundo a conversa que ela teve comigo ontem:

"Sabes, ele disse que o i love you que me tinha dito não significa mesmo isso."
E eu disse-lhe: "...então e fuck you? Era cama ou...?"

4 comentários:

Diga, diga, sou toda "ouvidos" !

Ocorreu um erro neste dispositivo

quem cá para...